Каждая область жизни человека является отдельной вселенной. Здесь и собственные правила, и свой язык. Футбол является именно такой сферой. В спорт-барах Нижнего Новгорода, Москвы, Лондона и Рио можно услышать странные слова, на первый взгляд не имеющие ничего общего с их привычным значением.
Так, футболисты в автобусе не ездят, а изображают. Эта оборонительная тактика и в самом деле напоминает толкучку в час-пик. Спортсмены выстраиваются перед воротами так плотно, что не оставляют противникам шансов на атаку.
Банкой изначально называли доску для сидения в лодке моряки. Они же считаются самыми большими футбольными фанатами, которые распространили игру по свету. Сейчас таким словом называют скамейку запасных.
Меткой метафорой для обозначения желтой карточки стало слово «горчичник». Он и по цвету, и по свойству припекать совпадает с изначальным значением.
Многие слышали англицизм «дриблинг». Изначально он обозначал капанье воды. Но ноги игрока при серии из нескольких приёмов мелькают как капельки, и кто-то подметил сходство. С тех пор именно серия финтов называется дриблингом.
Легионеры в Риме обычно были гражданами. А вот во Франции в 1831 году был создан Французский легион из иностранцев. Футбольные знатоки переняли изначальное значение для того, чтобы подчёркивать, что тот или иной игрок из другой страны.
Если матч сыгран на ноль одной из сторон, его называют «сухарь». Этот термин ввели советские спортивные журналисты, которые описывали как вратарь вышел «сухим» из воды. Словечко прижилось.
Вы помните, что происходит с листьями, когда они высыхают? Они становятся тонкими и скручиваются. Именно два эти свойства дали жизнь «сухому листу» — изощрённому и утончённому приёму Лобановского, забивавшего крученые голы с углового.
Если у вас свободный вечер и вы ищете, где посмотреть футбол, спешите забронировать столик на сайте спорт-бара Capital Club.